¿Recuerdas a Lola Basyang? Por qué los escritores e ilustradores filipinos quieren volver a contar sus historias y también defender nuevos cuentos infantiles¿Recuerdas a Lola Basyang? Por qué los escritores e ilustradores filipinos quieren volver a contar sus historias y también defender nuevos cuentos infantiles

'Sari-saring kuwento': Recuperando a Lola Basyang y los cuentos populares filipinos

2026/05/31 10:00
Lectura de 7 min
Si tienes comentarios o inquietudes sobre este contenido, comunícate con nosotros mediante [email protected]

Sin importar cuánto leamos o escribamos, la literatura vive en todos nosotros — es lo que lleva las ricas historias que nos trajeron hasta donde estamos hoy. 

El autor y dramaturgo filipino Severino Reyes, también conocido como el "Padre de las obras de teatro en tagalo", encarnó esta verdad en su seudónimo, Lola Basyang. 

Lola Basyang — una abuela ficticia en la provincia que comparte cuentos para dormir con sus queridos nietos en una habitación soñolienta y alumbrada por velas — narra Mga Kuwento ni Lola Basyang, una colección real de cuentos cortos publicada originalmente por Reyes en su revista, Liwayway.

Más que un seudónimo, Lola Basyang se ha convertido en una figura entrañable en los distintos medios del arte y la actuación filipinos, ya que la antología de cuentos cortos de Reyes ha perdurado a través de décadas de adaptaciones, como libros, cómics, televisión, cine y producciones teatrales. 

Con la esperanza de presentar a esta famosa lola a una nueva generación de lectores filipinos, la galardonada escritora Dra. Christine Bellen-Ang ha recontado la colección junto a un equipo de ilustradores de renombre, dando vida a las historias de Reyes como un monumento al folclore y patrimonio filipino. 

Los cuentos populares, como recordó Bellen-Ang, nos conectan con las experiencias vividas de nuestros antepasados. Mientras la nación se reconstruía después de la Segunda Guerra Mundial, los escritores publicaban cuentos populares imbuidos de la crudeza de la voz filipina en tiempos precarios. 

"'Yung mga kuwentong bayan natin ay kuwento ng masa (Nuestros cuentos populares son las historias de las masas)", explicó Bellen-Ang. Estos iluminan las visiones del mundo de las personas — especialmente la gente común — del pasado, así como el contexto sociocultural y las luchas de poder que los moldearon. 

Algunos de los clásicos de Lola Basyang recientemente recontados e ilustrados incluyen Ang Pag-ibig ni Maryang Sinukuan (ilustrado por Jonathan Rañola), Ang Pitong Tanga (ilustrado por John Ronnel Popa) y Rosamistica (ilustrado por Liza Flores).

Compartiendo su motivación para recuperar estas historias, "Hindi natatapos sa panahon dati ang kuwentong bayan. Kaya nga hanggang ngayon, kahit sa mga rallies, may mga kuwento, may mga narrative", continuó, refiriéndose a las actuaciones callejeras que suelen estar presentes en estas manifestaciones. 

(Los cuentos populares no terminan en el pasado. Incluso ahora, incluso en las manifestaciones, todavía hay historias, todavía hay narrativas).

Este esfuerzo por poner el foco en la literatura infantil filipina también ha alentado a más autores, ilustradores y profesionales de la industria a unirse, con la misión de promover la educación y la apreciación cultural entre los jóvenes, tanto en filipino como en inglés. 

People, Person, Groupshot

El presidente de Lampara Books, Segundo Matias Jr., dijo que las versiones modernas continúan su misión de "nutrir la imaginación, la esperanza y el amor por la lectura entre los jóvenes lectores, preservando al mismo tiempo la riqueza de las tradiciones narrativas filipinas." 

Para Michellan Sarile-Alagao, para escribir un libro para un niño, lo ideal es entender cómo es vivir como uno en estos tiempos. 

Fueron sus experiencias con los niños las que la impulsaron a escribir la serie Kids Have Rights! con ilustraciones de Kim Santiago. 

A través de cada entrega, Kids Have Rights! tiene como objetivo informar a los niños sobre sus derechos fundamentales de una manera accesible y cercana. Esto se cuenta a través de historias de situaciones con las que probablemente están familiarizados. 

El primer libro de la serie, What Makes a Family?, gira en torno al derecho de un niño a tener una familia, así como los diferentes tipos de familias que existen. A medida que la serie avanza, Sarile-Alagao aborda temas más delicados. 

Trabajadora experimentada en organizaciones sin fines de lucro para el desarrollo y madre de un niño de seis años, Sarile-Alagao tomó plena conciencia de la vulnerabilidad de los jóvenes ante circunstancias desagradables y actores maliciosos. Al haberse vuelto esto generalizado en medio del mayor acceso de los jóvenes a Internet, denunció la alarmante prevalencia de la Explotación Sexual Infantil en Línea (OSEC, por sus siglas en inglés) en el país.

"Los niños que fueron explotados, aquellos cuyos derechos fueron violados, tenían alrededor de cinco, seis, siete años", dijo en filipino. "Y muchos de ellos, a diferencia de nosotros, que sabemos que tenemos derechos, no son conscientes de sus propios derechos."

Después de leer estos libros, se espera que los niños deconstruyan sus reflexiones con adultos de confianza a su alrededor. Cada libro incluye al final un conjunto de preguntas guía para que los jóvenes lectores las discutan con sus padres o maestros, ayudándoles a comprender temas complejos y controvertidos. 

A largo plazo, Sarile-Alagao planea extender la serie a audiencias mayores de preadolescentes y adolescentes. Dado que los volúmenes actuales son lo que ella describe como "didácticos" — culminando en lecciones morales claras para que los jóvenes lectores las interioricen — espera explorar perspectivas más matizadas en historias futuras.

"Quiero explorar los derechos de una manera más matizada", explicó. "Para que no sea como si estuvieras intentando abrumarlos con una lección, sino que surja de forma natural en las historias."

En definitiva, su trabajo es el cimiento que ha tendido para que los niños sean sus propios defensores, dentro y más allá de sus propias familias. 

"Mi esperanza es que materiales como el mío — no solo el mío — realmente ayuden a los niños a saber que están empoderados y que importan, que tienen dignidad, [lo que] les ayudará a darse cuenta cuando algo les está siendo hecho", dijo.

 "[Quiero que] puedan compartir sus expresiones y puntos de vista libremente y ser escuchados, y que sus voces tengan poder."

Uno de los derechos más fundamentales de los niños es el derecho a la libertad de expresión — algo en lo que el autor Genaro Gojo-Cruz cree firmemente. 

En su nueva serie Sari-sari Books, el autor de Ako Ay May Titi destaca temas como la diversidad, la inclusividad y la autoexpresión, inspirando a los jóvenes lectores a apreciar la individualidad y la comprensión social. Abordan las diferencias moldeadas por la edad, el género, la cultura, el entorno, los valores y las creencias, fomentando el respeto, el orgullo y la curiosidad en los niños por las cosas que unen y ramifican a la humanidad.

Celebrando esta diversidad, los libros también animan a los niños a explorar su personalidad más allá de los límites de lo que a menudo se espera de ellos. Como Gojo-Cruz explicó que el título Sari-sari tiene su raíz en la palabra filipina "kasarian", esto incluye las normas de género restrictivas que a menudo nos imponemos unos a otros y a los niños. 

"Kailangan natin palayain ang mga bata sa mga kahon," instó. "Kung anong gusto mo, walang problema d'yan — anong gusto mong laruin, anong gusto mong buhok, anong gusto mong isuot."

(Necesitamos liberar a los niños de las cajas. Lo que quieras, no hay nada de malo en eso — con lo que quieras jugar, como quieras llevar el pelo, lo que quieras vestir.)

Gojo-Cruz ejemplificó esta convicción con la frase, "bata muna sila (son niños primero)". Como él lo expresó, los niños solo son niños una vez en su vida — y es un período que debe estar definido por un crecimiento transformador y una exploración saludable, en lugar de las sofocantes presiones y exigencias de la adultez. 

Los Sari-sari Books brindan un espacio para que los niños sean seguros y abiertos sobre quiénes son y en quiénes quieren convertirse — honrando lo que nos hace diferentes pero que al mismo tiempo nos une. – Rappler.com

Launchpad de SPACEX(PRE)

Launchpad de SPACEX(PRE)Launchpad de SPACEX(PRE)

Regístrate para ganar un sorteo gratis

Aviso legal: Los artículos republicados en este sitio provienen de plataformas públicas y se ofrecen únicamente con fines informativos. No reflejan necesariamente la opinión de MEXC. Todos los derechos pertenecen a los autores originales. Si consideras que algún contenido infringe derechos de terceros, comunícate a la dirección [email protected] para solicitar su eliminación. MEXC no garantiza la exactitud, la integridad ni la actualidad del contenido y no se responsabiliza por acciones tomadas en función de la información proporcionada. El contenido no constituye asesoría financiera, legal ni profesional, ni debe interpretarse como recomendación o respaldo por parte de MEXC.

Launchpad de SPACEX(PRE)

Launchpad de SPACEX(PRE)Launchpad de SPACEX(PRE)

Regístrate para ganar un sorteo gratis