衣服がアートに例えられることは多いが、ハッピー・アンドラダは6月6日にDicovery Primeaで開催されたガラにて、フベナル・サンソーの作品を取り入れることで、アートとファッションの境界を取り払った。
「アートがファッションにインスピレーションを与える」をテーマに掲げたこのガラでは、デザイナーによる30点のコレクションが披露され、そのほぼすべてが故アーティストの作品からインスピレーションを受けたものだった。両者の関係を際立たせるため、サンソー氏の作品数点がガレリー・ホアキンからの貸し出しにより、その夜展示・販売された。
このガラは単なるお祝いではなく、フンダシオン・サンソーの資金調達活動の一環でもあった。同財団は、ブラカン州立大学、極東大学、フィリピン大学美術学部の美術学生への助成金および奨学金のために資金を集めている。これを受けて、アンドラダ氏はその夜の衣服販売による収益の50%を寄付し、ガレリー・ホアキンも絵画販売収益の一部を寄付した。
ショー前にすでに購入された衣服もあった。多数のドナーが立ち上がり、その夜の注目アイテムであるバロンのビブを披露した。その中の一つはアバカ繊維のみで作られ、猫の形に仕立てられていた。コレクションでは一点もののバロンビブが際立っており、デザイナーはそれをジェンダーニュートラルなピースとして構想し、あらゆる体型に対応するユニバーサルフィットで、インクルーシビティと職人技の両方を体現しているとリリースに記されていた。
これらのバロンビブは、伝統的なピーニャ素材で仕立てられたほか、先住民の織物を使い、アップリケ、ビーディング、刺繍でアクセントが加えられた。ショーは、本のページを思わせる布の層で作られたスカートで幕を開け、そのビブにはサンソーの花の絵が布地で表現されていた。2着目のアウトフィットには、布地を細く切ってくるりと巻き、煙のように見えるビブが施されていた。
別のアウトフィットでは、甲虫の羽のようにきらめく光沢のある黒いファブリックで作られたスカートが登場した。このイリデッセンスは、灰色のサテンのビブにも見られ、細く切り裂かれた生地がピーニャと共に織り合わされていた。
男性モデルが着用したアウトフィットには、ストライプのバロンの上にビブとして着用された硬いイカット柄が使われ、そのビブには精巧に切り抜かれたピーニャを用いた大きな花のアップリケが組み合わされていた。別の男性モデルは、イロコスとアブラの伝統的な布地であるビナコルをジェイドグリーンのパンツに仕立て、ブリハットにニパ小屋のトッパーを乗せていた。
印象的だったのは、青い筋の入った光沢のある白いシアーファブリックで仕立てられたガウンで、アーティストの海景画を彷彿とさせた。それに合わせて、男性モデルはガウンが参照した海景画を描いたビナコルのビブを着用していた。
別のアウトフィットでは、ダイヤモンドパターンのスカイブルーのビブの下からフリルのついた袖が覗き、シアーのサロンスカートと合わせられていた。他の印象的なアウトフィットには、大きなロマンティックな袖を持つものや、閉じた傘のような彫刻的なドレスと同じプリーツ使いと配色のビブを合わせたものがあった。一方、ダスティローズとホワイトのスカートは、スカートと同じマルチカラーの配色で数色のシアーファブリックを重ねたビブの下で、花びらの形を作る層で仕立てられていた。
ショーのフィナーレでは、モデルたちが金色のフレームを手に登場し、衣服のサンソーにちなんだ細部をフレームの中に収めてみせた。
アンドラダ氏へのインタビューでは、アートとより深く向き合うことで、これまで気づかなかったことに気づくようになったと語った。「彼はよりメランコリックな作品が多かった」と彼女はサンソー氏について述べた。「彼は本当にさまざまな面を持つ人でした」と彼女は言い、版画やテキスタイルデザインなど他のメディアへの挑戦を挙げた。「テクスチャーや色の使い方が見えてくるんです。」
「そのテクスチャーをファブリックに翻訳できたことは、本当にインスピレーショナルでした。」
スピーチの中で、フンダシオン・サンソーのディレクター、リッキー・フランシスコ氏は「ハッピー・アンドラダに、私たちは同じ志を持つ人を見つけました。サンソーと同じように、ハッピーはアーティストであり、その作品はフィリピンの文化に深く根ざしながら、現代的かつ国際的に通用するものです。」と述べた。
「フベナル・サンソーは生涯を通じて、アートは人間生活に不可欠な一部であると信じていました」と彼は語り、財団とデザイナーとのパートナーシップについて説明した。
同財団は、バー、レストラン、デザイナーなど型破りな団体と提携してサンソー氏の作品を紹介することで知られている。「サンソーにとって、創造性は分野によって制限されるものではありませんでした。それは世界を見て、体験するための方法だったのです。」 — Joseph L. Garcia

