Stars and Stripes 是一份编辑独立的报纸,为海外驻军及其家属服务。
上周有消息称,总统唐纳德·特朗普和国防部长皮特·赫格塞斯正在考虑干预这份报纸由国会授权的使命,即在不受报纸编辑指挥系统以外任何干预的情况下为驻军提供报纸,这应该引起所有美国人的关注。
任何对这份报纸关键使命的非法侵犯,都将损害其所服务的军事读者,且本质上是反美的。Stripes 从来都不是军方的报纸。它是军队的家乡报纸,报道有关军队为军队服务的内容,并补充他们期望从任何其他编辑独立报纸获得的同样的美国本土新闻。
该报是一个非拨款基金实体,其运营预算约三分之一来自五角大楼,其余来自广告、单份销售和在线订阅等其他来源。
Stripes 的记者在战争与和平时期都与驻军在一起,是他们所报道主题的专家。多年来,该报报道重要问题并为读者带来积极改变的例子不计其数。
其获奖的2003年Ground Truth系列报道伊拉克实地情况,向军事领导层警示了该战区驻军的关切。
从该报道中:
Stripes 在报道中发现的内容促使国会采取两党行动,以解决我们驻军的关切。
我呼吁国会再次重申Stars and Stripes的重要性,就像特朗普在第一任期走上这条危险道路时所做的那样。特朗普当时正确地改变了方向,并在社交媒体上发布了这条消息:
他当时是对的,现在却是错的。
虽然我已经17年没有踏入Stripes新闻编辑室,但我仍然相信它是美国最重要的报纸,为最重要的读者服务。它是我们国家偶尔展现伟大能力的持久象征。
特朗普和赫格塞斯不相信我们的驻军应该拥有一份为他们和他们的家人发声的报纸,这是可憎的。他们不相信我们勇敢的驻军应该享有与其他每一位美国人一样的权利、信息和自由,这真的很可悲。
自南北战争以来,Stripes一直是这个国家结构的一部分。它就像苹果派一样具有美国特色。在本届政府出现之前,它已经存在了许多个十年,而且在本届政府离任很久之后,它仍然存在至关重要。
D. Earl Stephens,美国海军退伍军人,Stars and Stripes 主编,1999-2009
披露:AlterNet 出版人兼主编 Roxanne Cooper 曾于2002-2003年在 Stars & Stripes 东京办事处担任广告与营销总监,并于2003-2004年在华盛顿特区总部任职。


