Dalam kokpit, saat dan perkataan mempunyai nilai yang sama. Sebagai juruterbang latihan, realiti ini telah membentuk cara saya berfikir tentang latihan sejak awal lagi. Saya sentiasa bertanya kepada diri sendiri satu soalan mudah: di manakah kita membuang perhatian pelajar secara sia-sia?
Apabila seorang pelajar menghadapi kesukaran, jarang sekali disebabkan mereka kurang motivasi atau kecerdasan. Lebih kerap, mereka berasa terlalu tertekan. Panggilan radio kelihatan menakutkan. Buku log menjadi sumber kebimbangan. Tugas-tugas pentadbiran bertambah atas beban kognitif yang sudah berat untuk belajar menerbangkan pesawat dengan selamat. Jika kita dapat mengurangkan geseran dalam bidang-bidang tersebut tanpa mengambil jalan mudah, kita boleh menjadikan juruterbang lebih selamat dan membantu mereka maju dengan lebih cekap.
Soalan itu semakin penting hari ini. Industri penerbangan berada di bawah tekanan untuk melatih lebih ramai juruterbang dengan lebih cepat sambil mengekalkan standard keselamatan yang menjadi asas industri ini. Syarikat penerbangan berdepan dengan jumlah persaraan yang meningkat, pengembangan armada, dan ruang udara yang semakin kompleks. Sekolah penerbangan turut merasai tekanan tersebut secara langsung. Setiap penangguhan latihan yang tidak perlu akan menyumbang kepada masalah keseluruhan sistem.
Saya percaya kecekapan dalam latihan juruterbang bukanlah dengan mempercepatkan pelajar. Ia datang daripada reka bentuk sistem yang menghormati cara manusia sebenarnya belajar.
Di mana latihan menjadi perlahan
Menurut pengalaman saya, dua bidang yang sentiasa melambatkan kemajuan awal juruterbang adalah komunikasi dengan kawalan trafik udara dan beban pentadbiran dalam merekodkan masa terbang.
Komunikasi radio merupakan salah satu halangan psikologi yang paling biasa bagi pelajar juruterbang. Pengajaran tradisional sering bergantung kepada penjelasan padat dan senarai panjang istilah. Pelajar diharapkan menghafal sebelum mereka memahami. Saya pernah melihat juruterbang yang mahir terpinga-pinga di mikrofon, bukan kerana mereka tidak tahu apa yang hendak dikatakan, tetapi kerana mereka tidak dapat menyusun fikiran dengan pantas ketika berada dalam tekanan.
Buku log pula membawa masalah berbeza. Rekod kertas masih lazim digunakan, namun ia mudah tersilap hitungan, tiada catatan, atau hilang begitu sahaja. Lama-kelamaan, isu-isu kecil ini menjadi kepala sakit besar, terutama apabila juruterbang memohon pensijilan, sijil jurulatih, atau jawatan di syarikat penerbangan. Tekanan pentadbiran tidak meningkatkan kemahiran terbang; sebaliknya, ia bersaing dengan tenaga mental yang diperlukan pelajar di kokpit.
Kedua-dua isu ini mencipta geseran yang langsung tidak berkaitan dengan aerodinamik, pertimbangan, atau kawalan pesawat. Di sinilah saya memberi tumpuan dalam kerja saya.
Mengajar radio sebagai satu sistem, bukan skrip
Saya mengembangkan Panduan Komunikasi ATC selepas berulang kali melihat pelajar menghadapi ketakutan yang sama. Ramai daripada mereka terbang dalam bahasa kedua atau ketiga. Saya fasih dalam Bahasa Inggeris, Sepanyol, Perancis, dan Portugis, dan saya segera mengenali coraknya. Masalahnya bukan pada perbendaharaan kata; ia pada struktur.
Daripada menganggap komunikasi radio sebagai sesuatu yang perlu dihafal baris demi baris, saya mula mengajarinya sebagai satu set pola. Kelulusan, laporan kedudukan, niat, dan pengesahan mengikut struktur logik. Apabila pelajar memahami struktur tersebut, mereka boleh menyesuaikan diri dengan variasi dunia sebenar, bukannya panik apabila panggilan tidak sepenuhnya seperti contoh yang mereka pelajari.
Setelah peta mental itu terbentuk, keyakinan meningkat dengan cepat. Pelajar berhenti takut pada radio dan mula menggunakannya sebagai alat. Dalam sekolah penerbangan yang mengamalkan pendekatan ini, saya lihat tempoh purata hingga solo pertama turun daripada kira-kira 3 bulan kepada hampir 2 bulan, tanpa mengorbankan standard. Perbezaannya bukanlah kelajuan semata-mata. Ia mengurangkan kebimbangan dan mempromosikan pemikiran yang lebih jelas.
Radio seharusnya bukan bahagian paling menakutkan dalam pesawat.
Jika latihan radio menangani beban kognitif awal, buku log digital pula menangani beban yang berterusan sepanjang kerjaya juruterbang.
Saya mencipta Nicologbook selepas bertahun-tahun melihat betapa banyak masa yang dihabiskan oleh jurulatih dan pelajar untuk membetulkan kesilapan yang sepatutnya tidak wujud. Buku log kertas adalah sistem yang rapuh dalam profesion yang menuntut ketepatan. Jumlah perlu dikira semula secara manual. Kategori boleh disalah ertikan. Sokongan boleh sukar disahkan.
Nicologbook ialah buku log digital yang dibentuk sendiri mengikut keperluan sebenar juruterbang. Semua pengiraan adalah automatik. Kategori masa selaras dengan keperluan FAA dan IACRA. Acara latihan, pengajaran darat, dan sokongan disusun dengan jelas supaya kedua-dua juruterbang dan pemeriksa dapat memahami pengalaman calon dengan segera.
Semasa sesi sokongan yang dirakam, seorang pemeriksa juruterbang yang dilantik oleh FAA menggambarkan sistem ini sangat mesra pengguna dan menyatakan bahawa ia mempersembahkan rekod pemohon dengan jelas. Kejelasan itu penting. Data yang bersih tidak menggantikan pertimbangan, tetapi ia menghilangkan gangguan yang langsung tidak berkaitan dengan penilaian kesiapan juruterbang.
Industri penerbangan semakin digital, sama ada kita terlibat dalam pembentukan alat-alat tersebut atau tidak. Saya percaya juruterbang patut mempunyai sistem yang menyokong pensijilan seterusnya, pekerjaan seterusnya, dan keputusan keselamatan organisasi yang mereka terbangi.
Kerjaya saya sebagai pembina alat berasaskan pengalaman saya sebagai jurulatih. Pada Mei 2022, saya memperoleh anugerah jurulatih penerbangan Gold Seal dari FAA, yang mensyaratkan prestasi pengajaran berterusan, bukan pencapaian tunggal. Kadar lulus pelajar saya kini mencapai 100%.
Keputusan itu bukan tentang jalan pintas. Ia tentang standardisasi. Pelajar lebih berjaya apabila latihan sistematik, bukan improvisasi. Mereka masuk ke ujian pemeriksaan dengan mengetahui apa yang dijangka kerana mereka telah dilatih secara konsisten.
Latar belakang akademik saya mencerminkan keseimbangan yang sama. Saya belajar di Perancis dan Colombia, memperoleh ijazah sarjana dalam pengurusan perniagaan antarabangsa, dan tamat Master Sains dalam Aeronautik. Gabungan ini membentuk cara saya menangani masalah penerbangan. Latihan adalah sistem manusia sekaligus operasi.
Tidak semua orang selesa dengan mempercepatkan sebarang bahagian latihan juruterbang, dan amaran itu adalah sihat. Saya turut bimbang bahawa antara muka yang bersih dan data yang rapi boleh mencipta ilusi kecekapan apabila dipadankan dengan pengalaman dunia sebenar yang terhad.
Panduan komunikasi teratur mesti mempersiapkan pelajar untuk variasi, bukan menjerat mereka dalam skrip. Buku log digital mesti menyokong pemahaman, bukan menggantikannya. Teknologi seharusnya membebaskan masa untuk pertimbangan, bukan memadatkan pengalaman.
Jawapan saya terhadap kebimbangan tersebut adalah ringkas. Apabila kita menghapuskan kesilapan yang boleh dicegah dan ketakutan yang tidak perlu, kita mencipta lebih banyak ruang dalam silibus untuk kompleksiti, kekeliruan, dan membuat keputusan. Matlamatnya bukanlah menghapuskan kesukaran. Ia adalah memastikan pelajar bersusah payah pada perkara yang betul.
Penerbangan solo pertama akan sentiasa menjadi detik manusia. Tiada perisian yang boleh mengubahnya.
Apa yang boleh kita lakukan ialah memastikan apabila pelajar sampai ke tahap itu, mereka tidak terganggu oleh kebimbangan radio atau kekeliruan pentadbiran. Mereka harus mendengar diri mereka bercakap dengan jelas kepada kawalan trafik udara. Mereka harus melihat pengalaman mereka direkodkan dengan tepat. Mereka harus fokus pada penerbangan pesawat.
Jika alat digital membantu mencapai matlamat tersebut, maka ia digunakan dengan betul.
Jalan lebih cepat menuju solo bukanlah jalan pintas. Ia petanda sistem berfungsi seperti sepatutnya.


